Ejemplo de proceso




Se trata de un proceso continuo en línea, por lo que el dispositivo no realiza ciclos de procesamiento, sino que el líquido entra y sale sin parar, sometiéndose a los tratamientos uno tras otro.




Ejemplo de tratamiento de un líquido orgánico con un EMPOWERING DEVICE, modelo TEST, que se utiliza para probar las matrices del usuario de forma independiente.

Sin embargo, muchos de los procesos que hemos desarrollado son en línea: la maquinaria no realiza ciclos de procesamiento, sino que el líquido entra y sale sin parar, sometiéndose a los tratamientos uno tras otro.

En algunos casos, hemos previsto la presencia de varios cavitadores uno tras otro para maximizar la cantidad de líquido tratado con el mínimo consumo de electricidad.

El fluido a tratar se introduce en la maquinaria a través de una abertura con brida situada en la parte superior (0).

Opcionalmente, se puede colocar un filtro de grafeno justo antes de la abertura con brida (1). Tras la electroválvula (2), situada inmediatamente detrás de la brida de entrada, una cánula guía el fluido hacia el fondo del tanque (3), de modo que el llenado se realiza de abajo a arriba, aprovechando el principio de vasos comunicantes y evitando así la formación de molestas turbulencias que pueden atrapar burbujas de aire.

La electroválvula de entrada se cierra automáticamente al alcanzar el nivel preestablecido (4) de llenado del tanque, o por orden manual del usuario o del programa de procesamiento automático seleccionado. 

En la base del tanque hay un grifo manual (5), accesible desde el exterior, que permite la toma de muestras y facilita el vaciado completo.

Opcionalmente, se pueden instalar hasta dos tanques de productos químicos junto al tanque de circuito, o uno de doble capacidad, que se puede llenar desde el exterior y está equipado con bombas de nivel y dosificación (6-7-8 & 9-10-11).

En la base del tanque, en posición central, una tubería recta conduce a la bomba centrífuga (12) e, inmediatamente después, pasa por la válvula antirretorno (13).

CE ECO EN

We are including articles, graphics and brochures on the site that can also be downloaded in French, Italian, Spanish and Portuguese.

During insertion, some pages will be temporarily unreachable.

We apologize for the inconvenience.

CE ECO FR

Nous sommes en train d'insérer sur le site des articles, des graphiques et des brochures qui peuvent également être téléchargés en français, italien, espagnol et portugais.

Lors de l'insertion, certaines pages seront temporairement inaccessibles.

Nous nous excusons pour le dérangement.

CE ECO IT

Stiamo inserendo nel sito gli articoli, le grafiche ed i depliant scaricabili anche in francese, italiano, spagnolo e portoghese.

Durante l'inserimento alcune pagine saranno temporaneamente non raggiungibili.

Ci scusiamo per il disagio.

CE ECO PT

Estamos em processo de inserção de artigos, gráficos e brochuras no site que também podem ser baixados em francês, italiano, espanhol e português.

Durante a inserção, algumas páginas ficarão temporariamente inacessíveis.

Pedimos desculpas pela inconveniência.

CE ECO ES

Estamos en proceso de inserción de artículos, gráficos y folletos en el sitio que también se pueden descargar en francés, italiano, español y portugués.

Durante la inserción, algunas páginas serán temporalmente inaccesibles.

Nos disculpamos por el inconveniente.